当前位置:首页 >> 给小王回复邮件,请抄送给我一份.日语翻译. >>


"watashi ni copy wo hitotsu okutte kudasai", Ousan ni mail wo henji shite kure

我们需要您特别注意下, 之後对帐的相关邮件请务必抄送给我同事LILY Please kindly pay your special attention to copy the the emails which are related with the bank reconciliation to my colleague Lily.(Thank you) 还要表示感谢。

If there is any email sent to A later, please make a copy for me.

CC=Carbon copy你可对老外说 I`ll make a copy for or to you.

I am the assistant of XXX, please remember that if you want to send any emails to others, at the same time, send a copy to me first. Thank you!

请以后发邮件时抄送给我的同事 Please send a copy to my colleagues later

直接说CC就可以了 一般邮件里用到“抄送”这个词比较多 日本人都说“CC”

“因为不同的业务范围,烦请不要再抄送邮件给了我 "Because of the different scope of business, please don't give me a copy of the message

If E-mails will be sent to customers later, pleast copy me one so that I can know the whole process of the cantract. 强烈建议:不懂的就不要给人家翻译,以免误人之事!

carbon copy an Email to somebody 供参考。

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by
copyright ©right 2010-2021。