srkp.net
相关文档
当前位置:首页 >> 漉菽 >>

漉菽

lù,shū 漉:滤.菽:豆类的总称. 版本一(曹植原版)煮豆持作羹,漉菽以为汁.【也有作“漉豉以为汁”】萁在釜下燃,豆在釜中泣.本自同根生,相煎何太急

把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。 漉(lù):过滤。 菽(shū):豆的总称。

曹植的《七步诗》 原为六句:“煮豆持作羹,漉豉以为汁,萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。”后来《漫叟诗话》和《三国演义》把它改为四句:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?” 意思是说:曹植的大哥想夺权篡位...

七步诗 曹植 煮豆持作羹,漉菽以为汁,萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。 锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤过后,留下豆汁来做成羹。把豆渣压干做成豆豉。豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。你我本来是同条根上生出来的,你又...

《七步诗》原文第一句:煮豆持作羹,漉菽以为汁。 拼音:zhǔ dòu chí zuò gēng lù shū yǐ wéi zhī 《七步诗》后人缩写的第一句:煮豆燃豆萁...

漉豉

lù,shū漉:滤。菽:豆类的总称。在曹植七步诗中曾写道:版本一(曹植原版)煮豆持作羹,漉菽以为汁。【也有作“漉豉以为汁”】萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?版本二(后人缩略版)煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何...

《煮豆燃豆萁》的全诗是怎样的?七步诗(曹植) 煮豆燃豆萁,漉菽以为汁。 萁在釜下燃,豆在釜中泣。 本是同根生,相煎何太急?

漉菽lu shu

"以为"就是"以之为",意即"把它做成". 漉---过滤 菽---通“豉”,指发酵后的豆, 漉菽以为汁---豆豉过滤,把它做成汁.

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.srkp.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com