srkp.net
当前位置:首页 >> TrADos翻译,用WorkBEnCh工作,挂接2个术语库的问题 >>

TrADos翻译,用WorkBEnCh工作,挂接2个术语库的问题

可以用同一个术语库,但记忆库只能用对应的语言

1.Trados不是一种机器翻译软件,而是一种翻译记忆软件 提起翻译软件,不少人就会联想到金山快译、东方快车等翻译软件。尽管这些软件有一定的市场,也有人把它们吹得神乎其神,但我对它们并不看好。这些翻译软件的特点是将英语或者汉语输进它的输...

workbench里的选项--术语识别选项,看看术语库当前挂载好没有,不然单独只是有一个术语库没有关联到当前项目也是没用的 还有就应该是字体的问题。可选择 File>Setup 打开 Setup 对话框;单击 Fonts 选项卡,重新设置下 Target default font 即可...

这个应该是字体的问题。可选择 File>Setup 打开 Setup 对话框;单击 Fonts 选项卡,重新设置下 Target default font 即可。 我之前用灵格斯词典,Target default font 的字体会改为灵格斯的字体。重新设置下,术语就可以识别出来了。

workbench里的选项--术语识别选项,看看你的术语库当前挂载好没有,不然你单独只是有一个术语库没有关联到当前项目也是没用的

快速创建Trados翻译记忆库步骤: 一、首先打Trados并点击翻译记忆库按钮(一)进入翻译记忆库主界面 二、进入文件》新建》翻译记忆库菜单(一) 三、新建翻译记忆库设置存放位置(一)名称(二)点击步 四、翻译记忆库自定义些字段必须点击步 5...

我使用2009的,下面的记忆库可以在2007使用,但是术语库只针对2009。 象群网论坛资源: Trados Studio 2011 试用版下载 Trados 2011 首份中文评测(一) SDL SDLXLIFFConverter 下载 Trados 2009视频教程,记忆库/术语库下载资源 20分钟入门(一...

这不是一步两步说的明白的 你现在手头的如果是EXCEL,那就要用到 MULTITERM 和 CONVERT 2个组件 1句两句说不明白

需要一对一培训吗

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.srkp.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com