srkp.net
相关文档
当前位置:首页 >> tAkE EAsy >>

tAkE EAsy

take easy 英 [teik ˈi:zi] 美 [tek ˈizi] 放轻松 一般说take it easy

- -这根本就语法错误…… 明明就是take it esay,放轻松的意思 不过放轻松嘛……也没必要追究这个了,也许直接是你朋友要的效果吧……不过他们英语老师看到了说不定会吐血……

take your time,别着急,一般指让人做事放松点,不用那么赶时间,或者是让人好好放松地玩之类的。而take it easy,别紧张,主要指劝人放松点,遇到紧急事情时候让人不要紧张。这两者还是比较好区别的吧。不知回答是否满意,谢谢,满意请采纳哦...

Relax: 累了之后放松一下 Take it easy !是个词组,一般单独使用,用以回答sth. is difficult 等表示困难和郁闷之事: 比如: ---I'm afraid I can't finishi my homework in time. ---Take it easy.You can do it.

take it easy [口语]轻松点;别紧张,沉住气;别着急;(多用于别人对某事感到不安之类的情况下) take your time 别着急;慢慢来 (慢慢来,侧重于做事速度。比如说你请别人帮忙,别人正好有事做,你就可以说take your time,让他先把自己的事...

take it easy 这个翻译的意思是:放轻松 你可以回复I'm fine

take things easy 从容;松懈;不劳累,轻松一下,生活舒适; 吊儿郎当; 优游处之; 例句 I like to take things easy when I'm on holiday. 我在假日愿意轻松一些。 Come,come Xiao Li,you must take things easy. 嗨,小李,你心要放宽一些。

please take it easy: 请不要客气;请沉着些;请你放心操作;洒脱一些过的好。 双语例句: 1. Please take it easy. There are three ways to transfer money through banks. 请放心, 我们可以替您办好这些手续,通过银行寄钱有三种办法。 2. Si...

take it easy 从容;不急;松懈,别着急 If you are sick, really, truly, terribly sick, you need to take it easy. 如果你病了的确是病了,很糟糕,你需要休息一天这个简单。 take your time 别着急;从容做 Take your time with each resume,...

take it easy 意思:从容;不急;松懈 发音:[英][teik it ˈi:zi][美][tek ɪt ˈizi] 双语例句: 1、Take it easy! So what? 别发脾气你怎么了? 2、Take it easy. You're just making it worse. 别紧张。你只是使情况变得更糟。

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.srkp.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com